2010年12月22日水曜日

廈門のビール01


 大白鯊(da4bai2sha1)。ピンインも、意味も、どちらも分からなかったので、調べてみました。「鯊」は「サメ」のことなんですね。簡体字のwikiから学名を調べ、その学名をもとに日本語のwebで検索すると、「ホホジロザメ」とでました。手元にある電子辞書では「ホオジロザメ」に対応して「大白鯊魚」とあります。むー。生き物の名前を正確に翻訳するのって、とても難しいことなんだろうか。
 びんに特徴があるかなといったところです。味は少し甘めのようです。
 2010年08月29日。

0 件のコメント: